Платформа
Развития

Инициатива ПЛАТФОРМА РАЗВИТИЯ разработана в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи ООН и принципами, закреплёнными в рамках БРИКС, а также приверженностью 8 Целям Гармоничного Развития (ЦГР) и Манифесту Гармоничного Развития, в ответ на вызовы, изложенные в Декларации Тысячелетия (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/55/2 от 8 сентября 2000 года).

присоединяйтесь

присоединяйтесь

присоединяйтесь

присоединяйтесь

присоединяйтесь

присоединяйтесь

Ознакомьтесь с Манифестом и присоединяйтесь к Платформе Развития

Манифест
Гармоничного Развития

Alt Text

Мы, люди Земли, осознавая свою ответственность перед будущими поколениями и миром, вверенным нам как дар, провозглашаем путь Гармоничного Развития. Это путь, где свобода, достоинство и процветание основаны на служении ближнему, справедливости и заботе о творении. Мы объединяемся вокруг следующих принципов:

Скачать файл (PDF)

Наш призыв:

Наша миссия — стать мостом между прошлым и будущим. Наша цель — оставить после себя не пустоши потребления, а цветущие сады возможностей. И мы знаем: только так, сохраняя и преумножая доверенные нам богатства, мы выполним своё высшее предназначение — быть не временными пользователями, а ответственными хранителями Творения.

Мы призываем всех — народы, страны, сообщества, компании и каждого человека в отдельности — объединиться вокруг этих принципов. Гармоничное развитие — не утопия, а путь, требующий общего труда, смирения и любви.

Мы верим, что будущее зависит от нашей способности видеть в другом брата, беречь дар жизни и действовать ради общего блага. Это и есть – путь гармоничного развития!

Присоединяйтесь к нам! Вместе, мы создадим мир, достойный тех, кто придет после нас!

EtA--tBtV---tL-z---tBtV_StL

Наш путь — возвращение к проверенным временем ценностям народов, которые веками объединяли людей: семья как основа общества, труд как творческое призвание, знание как служение истине.

Мы убеждены: гармоничное развитие возможно только при бережном сохранении культуры — тех нравственных ориентиров, что формировались поколениями. Это уважение к истории, забота о будущем детей, ответственность за свой дом и свою землю.

Не отрицая современности, мы выбираем разумную преемственность — сочетание традиционной мудрости с новыми возможностями. Наша цель — общество, где технологический прогресс служит человеку, а не заменяет его; где свобода неразрывна с ответственностью, а личный успех измеряется вкладом в общее благо.

Кто мы
и наши достижения

Инициатива ПЛАТФОРМА РАЗВИТИЯ принята в соответствии со стратегическими документами БРИКС в ответ на вызовы, изложенные в Декларации Тысячелетия (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/55/2 от 8 сентября 2000 года).

Image
0
Стран-членов
0
Стран-кандидатов
0
Доля населения
0
Доля в мировом ВВП

Проекты развития

Инфраструктурные

Icofont - Free Icon
Library

Web Application, Icon Design

Icofont - Free Icon
Library

Web Application, Icon Design

Icofont - Free Icon
Library

Web Application, Icon Design

Icofont - Free Icon
Library

Web Application, Icon Design

Присоединяйтесь к повестке

Присоединяйтесь! Будьте частью глобального целого. Ваш голос важен!

Манифест Платформы Развития

Мы, представители государств и народов, осознавая необходимость построения справедливого, гармоничного и всеобъемлющего мирового порядка, провозглашаем следующие принципы создания полицентричного мира, где политический, культурный и религиозный суверенитет каждого государства признается и уважается.

1. Признание политического суверенитета

  • Мы подтверждаем принцип суверенного равенства всех государств, закрепленный в Уставе Организации Объединенных Наций. Каждое государство имеет право самостоятельно определять свою политическую систему, путь развития и внутреннюю политику без внешнего вмешательства.

  • Мы осуждаем односторонние принудительные меры, несовместимые с принципами международного права, и призываем к укреплению многосторонней системы, основанной на взаимном уважении и сотрудничестве.

  • Мы поддерживаем реформу международных институтов, включая ООН и Совет Безопасности, с целью обеспечения более справедливого представительства развивающихся стран и учета их интересов в глобальном управлении.

2. Уважение культурного суверенитета

  • Мы признаем уникальность культурного наследия каждого народа и его право на сохранение, развитие и продвижение своей культуры. Культурное разнообразие является основой для взаимопонимания и сотрудничества между народами.

  • Мы обязуемся защищать культурное наследие, как материальное, так и нематериальное, и бороться с незаконным оборотом культурных ценностей. Мы поддерживаем цифровизацию культурной сферы и обмен опытом в области культуры и искусства.

  • Мы призываем к созданию глобальной среды, где культурные и творческие индустрии могут развиваться свободно, способствуя экономическому росту и социальному прогрессу.

3. Признание религиозного суверенитета

  • Мы уважаем право каждого государства и народа на свободу вероисповедания и религиозных практик. Религиозный суверенитет является неотъемлемой частью культурной и социальной идентичности.

  • Мы осуждаем любые формы религиозной дискриминации, нетерпимости и насилия, основанного на религиозной принадлежности. Мы призываем к межрелигиозному диалогу и сотрудничеству в целях укрепления мира и взаимопонимания.

  • Мы поддерживаем усилия по защите религиозных меньшинств и обеспечению их прав в соответствии с международными стандартами прав человека.

4. Многосторонность и всеобъемленность

  • Мы подтверждаем приверженность всеобъемлющему разнообразию, где все государства, независимо от их размера, уровня развития или культурных особенностей, имеют равные возможности для участия в глобальном управлении и принятии решений. Мы стремимся к комплексной интеграции, которая обеспечивает системный подход к включению всех участников в процессы международного сотрудничества.

  • Мы поддерживаем универсальную открытость, которая делает международные организации и форумы доступными и приветливыми для всех категорий государств и народов. Это включает в себя многоаспектную вовлеченность, где различные группы, включая женщин, молодежь и меньшинства, активно участвуют в принятии решений.

  • Мы признаем необходимость глобальной приспособленности, которая позволяет международным институтам адаптироваться под нужды всех участников, учитывая их уникальные условия и приоритеты. Это включает в себя полномасштабную доступность, обеспечивающую отсутствие барьеров для участия в глобальных процессах.

  • Мы стремимся к целостной открытости, которая создает равные возможности для всех государств и народов, независимо от их географического положения, уровня развития или культурных особенностей. Это также подразумевает всестороннюю приспособляемость, где международные системы демонстрируют гибкость в отношении всех групп населения.

  • Мы поддерживаем панорамную интеграцию, которая охватывает широкий спектр участников и обеспечивает всесторонний подход к включению различных групп в глобальные процессы. Наша цель – достичь синтеза разнообразия, где различные группы объединяются в единую гармоничную систему, основанную на взаимном уважении и сотрудничестве.

5. Сотрудничество в интересах гармоничного развития

  • Мы обязуемся работать вместе для достижения целей гармоничного развития, включая искоренение бедности, борьбу с изменением климата и обеспечение доступа к образованию и здравоохранению.

  • Мы поддерживаем усилия по созданию справедливой и гармоничной глобальной экономической системы, где развивающиеся страны имеют равные возможности для роста и развития.

  • Мы призываем к укреплению сотрудничества в области науки, технологий и инноваций, а также к обмену знаниями и опытом для решения глобальных вызовов.

6. Мир и безопасность

  • Мы подтверждаем приверженность мирному разрешению конфликтов и споров через диалог и дипломатию. Мы поддерживаем усилия по предотвращению конфликтов, миростроительству и постконфликтному восстановлению.

  • Мы осуждаем терроризм во всех его формах и проявлениях и призываем к усилению международного сотрудничества в борьбе с терроризмом, экстремизмом и радикализацией.

  • Мы поддерживаем усилия по укреплению глобальной системы разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения, включая ядерное, химическое и биологическое оружие.

7. Расширение сотрудничества

  • Мы приветствуем расширение БРИКС и включение новых членов, что отражает стремление к более всеобъемлющему и представительному мировому порядку.

  • Мы поддерживаем развитие партнерских отношений с другими странами и регионами, включая Африку, Латинскую Америку и Азию, для укрепления взаимовыгодного сотрудничества в области торговли, инвестиций и развития инфраструктуры.

  • Мы обязуемся продолжать углублять гуманитарные обмены, включая образование, культуру, спорт и молодежное сотрудничество, для укрепления взаимопонимания и дружбы между народами.

Заключение

Мы, страны БРИКС, призываем все государства мира присоединиться к этому манифесту и работать вместе для создания полицентричного мира, где политический, культурный и религиозный суверенитет каждого государства будет уважаться и защищаться. Только через сотрудничество, взаимное уважение и всеобъемлющий подход мы сможем построить мир, основанный на справедливости, гармонии и процветании для всех.

Москва